|
|
|||
|
||||
А.Хоюгбан. Чедер курорт. Күүс. автор.0 ![]() ![]()
Выпуск 1.9
добавлен 01.10.15 18:42
![]()
Амыр ХОЮГБАН
Чедер курорт Профкомум бурган өршээп, Путевканы хайырлады, Курорт черге мандып чурттаар Хуу салым таварышты. Эмнедир дээш чеде бердим Элдептиг-ле оран болду Эртенден бээр, кежээге дээр Эштир-ле эштир, чунар-ла чунар. Чанагаштааш, эвегеннээш — " Чалыы кыстар шыгаап алгаш, «Шарко»-биле шаптай бээрге, Чаштаар чыгыы турар-ла сен. «Циркулярга» туруптар сен - Чииртимин, кижиргенчиин. Массаж кылыр аныяк кыс Майгып-майгып чоргузуптар. Хөлдүң дустуг малгажынга Хөлестенир бодавадым, Кадыым-на дээш күжүр бодум Хаван ышкаш борашкан мен. Оңгачада изиг сугга Ойнап аарын кузевээн мен. Кара дерим дөгүлгүже Кадыым-на дээш эжинген мен. Тываның хөй булуңундан Дыргын келген арат чонум, Дыңгылдайлап, танцы-самнап, Дыштанып-ла турар болду. Үрен-чалыы аныяктар Ужа чайып «ламбадалаар», Үжен хардан чүске чедир Улуг улус вальстаар. Мадон акым баштак домаа Баарым кадыр каттырты-даа, Ынакшылды тайылбырлаарга Ыят чокка дыңнаар-даа бис. Аленаның аялгазы Албыстадыр албааратты, Ондар эмчим домнаптарга Оңгарлып кээп, орталандым. Чалгаараар чай каяа турар — Дискотека... библиотека... Шайлааракка чеде бээр сен, , Дириг — видик көргүзе бээр. Эротика көрүп алгаш, Эриң хайнып туруп бээр сен, «Ужастар» көрүп алгаш, Улаарап-даа чыда хонар. Чажырып-даа канчаар ону Чаңгыс черге чыглып келгеш, Өвүр оглу Тестиң кызы Өгленчип-даа алыр чорду. Четтинчипкеш, суйбашканда Чедер курорт четпес апаар, Чемгергештиң, эмнептерге Секперенип четчип келир. Ажыы-биле чугаалаарга Аржаан хөлдүг курорт черниң Агаарын-даа тынып аарга Авыралдыг чыргал-дыр оң. Курорт «Чедер» Подстрочный перевод с тувинского Игоря Иргита. Профком мой милостью божьей Выделил путевку, Пришлось мне нежиться и благодать На курорте Чедер. Прибыл я вроде бы лечиться Оказалось чудным местечком, С утра и до ночи То плаваешь, то моешься. Милые, стройные девушки Разденут тебя до гола, Ошпарят струей душа «Шарко» Стоишь, дрожишь как осиновый лист. Встанешь на «Циркуляр» Как щекотно, как уморительно, А массажистка молодая Живого места у тебя не оставит. В грязи озерной соленой Не спроста я нежился, Чтобы поправить здоровья Превратился в поросенка. В горячей воде в ванной Не сдуру я плавал, Все только из-за здоровья Лил я «семь» потов. Со всех концов родной Тувы Собрался здесь мой народ. Отдыхают, веселятся И поют свой «Дынгылдай» Молодые танцуют «Ламбаду» Виляя задницами как хвостом, Кто постарше до ста годков Кружатся в вальсе. Поэт Мадон тут пускает шутку И все падают со смеху, Потом он читает лекцию о любви А мы, хоть стесняясь, его слушаем. А песни Алены Иомужап Сводит всех с ума, И только после доктора Ондара Приходим все в себя. Нет времени для скуки Дискотека... библиотека... Приходишь к «Шайлаараку» А там крутят «видик». Посмотрев на эротику Захочешь уединиться с подругой, А после просмотров ужасов Кошмары мучают тебя всю ночь. Что скрывать, дело молодое Когда встречаются люди, Сын Овюра, дочь Тес-Хема Заключат временный фиктивный брак. Когда даже в воздухе пахнет Любовью "Чедер" становится "четпес«. Когда покормишь и полечишь Все становится на место. Сказать по правде и в лицо Какое счастье и благодать, Побывать на целебном озере И хотя бы подышать ее воздухом. «Чедер» — букв. «хватает», нормально. «Четпес» — «не хватает», не нормально.
Скачать mp3-файл (2.6 Мб, 96 kbps)
обращений: 19
|
|